贾至《初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖三首》全诗翻译赏析 - 澳门永利娱乐网址 

贾至《初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖三首》全诗翻译赏析

来源:海博学习网 www.aemon.net    发布时间:2016-10-18 21:54
初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖三首
贾至
•其一
江上相逢皆旧游,湘山永望不堪愁。
明月秋风洞庭水,孤鸿落叶一扁舟。

•其二
枫岸纷纷落叶多,洞庭秋水晚来波。
乘兴轻舟无近远,白云明月吊湘娥。

•其三
江畔枫叶初带霜,渚边菊花亦已黄。
轻舟落日兴不尽,三湘五湖意何长。

注释
⑴巴陵:即今湖南省岳阳市。李十二白:即李白。裴九:即裴隐。题中的数字是李白和裴隐在家族兄弟中的排行,当时流行这样的称谓。洞庭湖:在今湖南省北部、长江南岸,素有“八百里洞庭”之称。
⑵旧游:昔日交游的友人。宋苏辙《送柳子玉》诗:“旧游日零落,新辈谁与伍?”
⑶湘山:山名,即君山,在洞庭湖中。永望:远望。《汉书·礼乐志二》:“饰玉梢以舞歌,体招摇若永望。”
⑷孤鸿:孤单的鸿雁。三国魏阮籍《咏怀诗》之一:“孤鸿号外野,朔鸟鸣北林。”扁(piān)舟:小船。唐王昌龄《卢溪主人》诗:“武陵溪口驻扁舟,溪水随君向北流。”
⑸枫岸:多枫树的江岸。
⑹秋水:秋天的江湖水。《庄子·秋水》:“秋水时至,百川灌河。”
⑺乘兴:趁一时高兴;兴会所至。南朝宋刘义庆《世说新语·任诞》:“王子猷居山阴,夜大雪……忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:‘吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?’”
⑻湘娥:指湘妃,即舜帝的妃子娥皇和女英。相传二人投湘水而死,遂为湘水之神。《文选·张衡〈西京赋〉》:“感河冯,怀湘娥。”李善注引王逸曰:“言尧二女,娥皇、女英随舜不及,堕湘水中,因为湘夫人。”
⑼渚(zhǔ):水中陆地,即小岛。
⑽三湘:指沅湘、潇湘、资湘,泛指湘江流域及洞庭湖地区。唐李白《江夏使君叔席上赠史郎中》诗:“昔放三湘去,今还万死馀。”五湖:此处指洞庭湖。唐杜甫《归雁》诗:“年年霜露隔,不过五湖秋。”朱鹤龄注:“雁至衡阳则回。此五湖当指洞庭湖言。”

参考译文
其一
我在湘江上与李白、裴九大哥相逢,我们是早就认识的老朋友,喜欢在一起游山玩水,远望着湘山,不忍心诉说心里的忧愁。在这萧瑟的秋风里,在这明月照耀下的洞庭水上,只有那孤鸿与落叶陪伴着我们的一叶扁舟。

其二
洞庭湖岸枫叶连绵,秋风过处,片片枫叶落入湖中;晚风吹起,湖面荡起缕缕波纹。我与两位友人泛舟湖上,饮酒赋诗,兴甚舟轻,也不管小舟驶向哪里;抬头望月,明月在天,白云缭绕,于是有感而凭吊湘娥。

其三
时近深秋,江边的枫叶刚刚经历过风霜,小岛边上的菊花也已经逐渐变得枯黄。荡着轻舟与好友游玩,太阳下山了,大家还没有尽兴,在这湘江、洞庭湖上我们忘却忧愁,一起饮酒作诗,更显得情意悠长。



创作背景
根据记载,贾至曾被贬谪到巴陵(今湖南岳阳)任司马。贾至贬谪岳州之时,正是李白长流夜郎之时。彼此相会巴陵,经常相聚在一起喝酒吟诗。辛文房《唐才子传》说他们“日酣杯酒,追忆京华旧游,多见酬唱”。在一个深秋的傍晚,贾至和李白、裴九驾轻舟一起泛游巴陵胜景——洞庭湖,写下了这三首诗。

赏析
《初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖三首》是唐代诗人贾至的组诗作品,共三首七绝。这组诗歌咏洞庭湖,写作者与友人在秋风落叶中怀古论今,寄托深而寓意长,俊逸清畅中又充满忧伤和苍凉。全诗托兴幽微,音律纯熟,语言清婉,声情并茂,充满俊逸之气和清畅之调。
第一首开头“江上相逢皆旧游”,作者说与志同道合的朋友久别重逢,喜悦之情不言而喻。次句“湘山永望不堪愁”,情感上来了个转折,这时望着湘山,却不堪诉说心中的忧愁,表明了贬谪生活的愁闷。后两句“明月秋风洞庭水,孤鸿落叶一扁舟”,运用“秋风”、“孤鸿”、“落叶”等一些萧瑟的意象,表现出孤寂落寞的心情,这正是作者远离朝廷产生的失落感的反映。
第二首具体描写洞庭湖秋景。扑入作者眼帘的还是一片萧瑟景象:“枫岸纷纷落叶多,洞庭秋水晚来波。”位于洞庭湖岸边的一枫树,红叶纷纷飘落。澄澈的洞庭湖面,荡漾着粼粼碧波。开头两句,以悠扬的音韵,明丽的色彩,描绘了一幅洞庭晚秋的清幽景象;秋风萧飒,红叶纷飞,波浪滚滚,一望无涯,景色幽深迷人。三位友人泛舟湖上,兴致勃勃,“八百里洞庭”正好纵情游览,让一叶扁舟随水漂流,不论远近,任意东西。“乘兴轻舟无近远”句,形象地表达了诗人们放任自然,超逸洒脱的性格。他们乘兴遨游,仰望白云明月,寰宇清朗,不由浮想联翩。浩瀚的洞庭湖和碧绿的湘江,自古以来就流传着一个凄婉动人的传说:帝舜南巡不返,葬于苍梧,娥皇女英二妃闻讯赶去,路断洞庭君山,恸哭流涕,投身湘水而死。至今君山仍有二妃墓。二妃对舜无限忠贞之情引起贾至的同情与凭吊,自己忠心耿耿而横遭贬谪,君门路断,这与湘娥的悲剧命运具有某些相似之处,于是诗人把湘娥引为同调。“白云明月吊湘娥”,诗人遥望满天的白云,皎洁的明月,怀着一腔幽思凭吊湘娥。“白云明月”,象征着诗人冰清玉洁的情操和淡泊坦荡的胸怀。整首诗的精华就凝聚在这末一句上,言有尽而意无穷。这月下凭吊的意境静谧幽远,情致含蓄蕴藉,弥漫着淡淡的感伤与惆怅,使诗多了一层韵味和情致。
第三首写诗人继续歌咏洞庭湖,写诗友们饶有兴趣地在秋风落叶中怀古论今。前两句“江畔枫叶初带霜,渚边菊花亦已黄”,俊逸清畅的情调中又充满忧伤和苍凉。后两句“轻舟落日兴不尽,三湘五湖意何长”,说他们游兴正浓,虽然都觉得抑郁,但生活还是要继续。诗中表明,感受秋风之凉爽和秋叶之静美,忘却无尽烦恼和满怀忧愁,在湖光山色之间与旧友畅游,这才是珍惜现在、享受生活的积极人生态度。
诗人歌咏洞庭湖,即景抒情,吊古伤怀,寄托深而寓意长。全诗形象明朗,色彩鲜亮,章韵高亢,声调昂扬,和谐完美地表现了苍凉的情绪,可谓声情并茂。前人谓贾至“特工诗,俊逸之气,不减鲍照、庾信,调亦清畅,且多素辞,盖厌于漂流沦落者也”,这一评论相当中肯。这组诗的艺术特色正是充满俊逸之气和清畅之调。


文章标签: 洞庭湖   巴陵   明月   落叶   秋风   扁舟  




相关阅读
释处默《圣果寺》“到江吴地尽,隔岸越山多”全诗
韦庄《三堂东湖作》“何处最添诗客兴?黄昏烟雨乱
李益《写情》“从此无心爱良夜, 任他明月下西楼”
刘禹锡《杨柳枝》“长安陌上无穷树,唯有垂杨管别
贺知章《回乡偶书》全诗翻译赏析
卢纶《塞下曲 其三》全诗翻译注释赏析

有帮助
(2)
------分隔线----------------------------