晁补之《洞仙歌•泗州中秋作》全词翻译赏析 - 澳门永利娱乐网址 
当前位置: 首页 > 宋词精选 > 宋词赏析 >

晁补之《洞仙歌•泗州中秋作》全词翻译赏析

来源:海博学习网 www.aemon.net    发布时间:2013-04-28 17:34
洞仙歌•泗州中秋作①
晁补之
青烟幂处②,碧海飞金镜。永夜闲阶卧桂影。露凉时,零乱多少寒螀,神京远③,惟有蓝桥路近④。
水晶帘不下,云母屏开⑤,冷浸佳人淡脂粉。待都将许多明,付与金尊,投晓共流霞倾尽⑥。更携取胡床上南楼⑦,看玉做人间,素秋千顷。
[注释]
①泗州:安徽泗县。
②幂(mì):遮盖。
③寒螀(jiāng):寒蝉。
④蓝桥:在陕西蓝田县东南,桥架蓝水之上,故名。世传其地有仙窟,唐裴航遇云英于此桥。
⑤云母屏:云母为花岗岩主要成分,可作屏风,艳丽光泽。
⑥流霞:仙酒名。
⑦胡床:古代一种轻便坐具,可以折叠。
【译文】
青色的烟云,遮住了月影,从碧海般的晴空里飞出一轮金灿灿的明镜。长夜的空阶上卧着挂树的斜影。夜露渐凉之是时,多少秋蝉零乱地嗓鸣思念京都路远,论路近唯有月宫仙境,高卷水晶帘儿,展开云母屏风,美人的淡淡脂粉浸润了夜月的清冷。待我许多月色澄辉,倾入金樽,直到拂晓连同流霞全都倾尽。再携带一张胡床登上南楼,看白玉铺成的人间,领略素白澄洁的千顷清秋。
[赏析]
这是一篇即景抒情的佳作。作者借中秋之月,抒发人生悲凉的感叹。开头写中秋夜开始时因为云合,未见月轮。一会儿,万倾碧波上飞起一轮明镜。月华明朗,洒满阶庭。此时先抑后扬,给人一种期待后的喜悦。词人“床卧”赏月,由“露凉”而想到寒蝉,而想到自己的失意与飘零,“惟有蓝桥路近”只有那些青楼歌妓能体谅我的苦衷,无限凄凉在心中!下阕写室内与“佳人”共赏。境界仍极凄冷。结尾三句写登楼赏月,“玉做人间,素秋千顷”作豪放之语,表现出词人超越尘世,愿欣赏千里清景的疏放情怀。此作首尾呼应,中间虽然凄清,整体上,仍属疏放达观之作。

这首词的题目有“泗州中秋作”语,法作于晚年在泗州赏月时。毛晋在《琴趣外编跋》里说是晁补之的绝笔。上片末句“神京远,惟有蓝桥路近”,表明作者从此不求功名,忘情仕途的决心。本词是词人在泗州官舍所作,时为徽宗大观四年(1110)中秋,为其绝笔之作。上片末句“神京远,惟有蓝桥路近”,表明作者从此不求功名,忘情仕途的决心。全词从室外写到室内,从人间写到天上,再从天上写到人遇。层次井然,首尾呼应。上片写户外赏月,下片写户内赏月。此词最具特色是结构稳密,前后呼应。其次是语句精炼工丽,清婉隽雅;意味韵长,神姿高秀,才气飘逸。全词气魄宏大、胸次坦荡,有东坡豪放风格,但也流现沉郁,自是无咎本色。全词通篇写中秋赏月,以月为中心,从天上到人间,再从人间到天上,最后几句天上人间浑然如一,意境清冷,如梦如幻,透着一股仙气。全词从室外写到室内,从人间写到天上,再从天上写到人遇。层次井然,首尾呼应。


文章标签: 人生   明月   秋月   中秋   抒情     赏月  




相关阅读
陈允平《恋绣衾》“多情无语敛黛眉,寄相思、偏仗
胡世将《酹江月·秋夕兴元使院作,用东坡赤壁韵》阅
张孝祥《浣溪沙•荆州约马举先登城楼观塞》全词翻
刘子寰《霜天晓角》“惜春春寂寞,寻花花冷落”全
蔡伸《水调歌头·亭皋木叶下》阅读答案及赏析
朱敦儒《好事近》“春雨细如尘,楼外柳丝黄湿”全

有帮助
(1)
------分隔线----------------------------