朱服《渔家傲》“小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里”全词翻译赏析-学习网 - 澳门永利娱乐网址 
当前位置: 首页 > 宋词精选 > 宋词赏析 >

朱服《渔家傲》“小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里”全词翻译赏析

来源:海博学习网 www.aemon.net    发布时间:2015-07-17 17:08
渔家傲
朱服
小雨廉纤风细细,万家杨柳青烟里。恋树湿花飞不起。愁无比,和春付与西流水。
九十光阴能有几?金龟解尽留无计①。寄语东阳沽酒市②,拚一醉,而今乐事他年泪。
【作者简介】 
  朱服(1048-?)字行中,乌程(今浙江湖州)人。熙宁六年(1073)进士。以淮南节度推官充修撰、经议局检讨。元丰中,擢监察御史里行,历国子司业、起居舍人,以直龙图阁知润州,徙泉、婺、宁、庐、寿五州。绍圣初,召为中书舍人,官至礼部侍郎。徽宗时,贬海州团练副使,蕲州安置,改兴国军,卒于贬所。《宋史》有传。词存《渔家傲》一首,见《泊宅篇》卷一。

【注释】
  ①和春:连带着春天。
  ②九十:指春光三个月共九十天。
  ③金龟:唐三品以上官佩金龟。
  ④东阳:今淅江金华市
  ⑤沽酒:卖酒。

【译文】
春天里,小雨绵绵,春风轻轻细柔,千家万户的杨柳,都迷漫在这和风细雨的烟色当中。花朵,被春雨淋湿,于是只好依恋着树枝,想飞也飞不起。这种景色,令人惆怅不已,只能眼看春光一起,都和东流的江水一样有去无回。九十天的春光能有经得起多少风雨?就算用金龟换酒,也不能挽留春天的脚步,使它留下。我要告诉东城的酒店老板,今天拼上了,也要喝个大醉,哪怕将来是一场伤心的回忆。

【译文二】
绵绵的细雨微微的风,千村万户笼罩在青烟中。湿花贴在树枝不再飞,心中愁无穷,连同春色付与江水流向东。
第九十天的春色去匆匆,解尽金龟换酒也难留。告诉那东阳城里卖酒人,而今我只求喝个醉,不管今日乐事成为他年泪流。

【评点】
这首词伤春惜时,是词人早年出知婺州(今浙江金华)时所作。词描绘风雨凄迷、杨柳笼雾的暮春景色,抒写了人生短暂,留春不住,不如及时行乐的愁郁情怀。寓情于景,意境悲凉。结尾“而今乐事”一句,况周颐称道为“一意化两之法”。
词的上半部分写景,景中含情。起首两句写小雨淅沥、微风细细、青烟阵阵、杨柳依依,一派朦胧凄美的初春图景。接下来三句特写“落花”。词人寓情于景,以湿花之恋树喻人心之惜春。“恋树湿花飞不起”,妙笔生花。“湿花”上承“小雨”,下接“飞不起”。“恋”字借景抒情,用拟人的手法赋落花以情感。飞花尚且贪恋杨柳,更况人乎?美好的春天就要悄然逝去了,连落花都生离树之愁,人的忧愁更可想而知,“愁无比”即是言此二愁。愁绪深沉、驱之不去,词人只好把它和春天一起,“付与东流水”。
词的下半部分写词人留春不住,满怀愁怨。“九十”两句,出自贺知章金龟换酒酬李白的典故,写词人把酒留春。季节的更迭虽是大自然的普遍规律,但从更深的层次上说,佳人韶华不再、志士壮志难酬,不免让人感慨。最后三句写词人借酒消愁,欲以一醉换得暂时的解脱、欢愉。收尾一句,乐极生悲,别有感怀。
本词清丽俊美,是词人最喜爱的作品。最后两句蓄意深沉,言有尽而意无穷,尽显浩渺愁思。

【赏析】
   此词借咏春抒发心中不平,旨在借春愁感慨人生。上片描写春雨中的自然景象,无论笼罩着青烟的杨柳,还是依恋着树枝的湿花,都浸润着诗人心境中一派愁苦郁闷的情绪。由于上片结尾情绪上的转换,自然地引出下片一通有关人生哲理的感喟,“人生不满百”,还不知像李白将金龟换酒那样及时行乐,还比较明智。此词写春季雨景,以抒情愁怀,进而感春光易逝,华年难留,不如及时行乐,全词格调似豪迈而实凄苍。然而语句工丽俊美。结尾二句,仔细品味,足见作者所谓“而今乐事”即及时行乐背后的悲怆。“恋树湿花飞不起。”这句词极赋人格化,生动形象地将失意之人愁绪锦锦难遣的情况表现出来,于旷达之中隐寓着淡淡的人生好景难长的忧伤,此词以花拟人拟情,神似韵致全出。

这首词即景抒怀。以伤春入题抒发遭贬后的忿闷,表明了自己的人生态度。开头两句写春景如画。“湿花飞不起”而与春一道“付与西流水”,则将伤春与自愁融合于一,大有无可奈何之叹。上阕写景,景中有情;下阕则直接抒情。“金龟”句主要发泄被贬谪的牢骚。“寄语东阳”、“酒市”句明写借酒消愁,但也是“借酒消愁愁更愁”,今日之乐必将化为来年忆旧时的凄苦之泪!明知如此,执意为之,使词的寄寓更深刻,情感更深沉。




相关阅读
周密《闻鹊喜·吴山观涛》阅读答案及赏析
陈亚《生查子·药名闺情》“相思意已深,白纸书难足
李持正《明月逐人来》“星河明淡,春来深浅。红莲
李煜《蝶恋花》“一片芳心千万绪,人间没个安排处
李彭老《生查子》“深院落梅钿,寒峭收灯后”全词
赵令畤《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》阅读答案及翻译赏

有帮助
(5)
------分隔线----------------------------