国风·召南·摽有梅--“摽有梅,其实七兮”翻译赏析-学习网 - 澳门永利娱乐网址 
当前位置: 首页 > 诗经全文 > 诗经·国风 >

国风·召南·摽有梅--“摽有梅,其实七兮”翻译赏析

来源:海博学习网 www.aemon.net    发布时间:2013-06-25 16:38
摽有梅

  【概要】采梅女子盼望追求她的心上人不要辜负青春,快快来求婚。

  摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮!
  摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮!
  摽有梅,顷筐墍之!求我庶士,迨其谓之!
  【注释】
   01、摽(Biao):打落
   02、有:语气助词
   03、其实七兮:梅树的果子只剩下七成了
   04、庶士:普通老百姓,小伙子
   05、迨(Dai):及时
   06、其:此
   07、吉:指大好时光
   08、墍(Ji):取
   09、谓:说

【译文】

  梅子纷纷落在地,

  树上剩下有七成。

  追求我的小伙子,

  切莫错过好时辰。

  梅子纷纷落在地,

  树上剩下有三成。

  追求我的小伙子,

  今天正是好时机。

  梅子纷纷落在地,

  提着竹筐来拾取。

  追求我的小伙于,

  就等你说上一句。

  【赏析】

  一位女子苦苦企盼有男子前来向她求婚,等到树上的梅子落 下了一大半,没有人前来,最后结果,不得而知。

  我们不敢妄加猜测,苦苦等待的原因是风俗、禁忌,还是她 本人的害羞。其实,所有这些原因都不重要;重要的是它表达了 女性在内心深处对情感寄托的欲求。这才是最真实的,天经地义 的,无可指责的,合乎自然的。只要是现实中活生生的人,无论 他的身份地位如何,财富学识如何,都会有内在的情感欲求,否 则便是不食人间烟火的怪物。

  敢于将自己内心的欲求表达出来,而不顾忌外来的压力,这 本身仗需要极大的勇气,本身就值得赞赏。

  随着时代的前进,现代的女性早已超越了表达自己内心欲求 的方式,而以现实的行动去实现和追求自己的理想。正如时髦话 说的,“妹妹你大胆地往前走!”这样做,同样需要勇气和自信,同 样但得赞赏和讴歌,丝毫没有什么可以嘲弄和指责的。




相关阅读
《国风·邶风·雄雉》原文注释翻译及赏析
国风·召南·甘棠--“蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇
诗经名句 心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能
《诗经·卫风·氓》“言笑晏晏,信誓旦旦。”全文翻
诗经·国风·秦风全集 国风诗经名句赏析
“如切如磋,如琢如磨。”《诗经.卫风.淇奥》全文翻

有帮助
(4)
------分隔线----------------------------